조무위키
조무위키
둘러보기
대문
최근 바뀜
임의의 문서로
미디어위키 도움말
도구
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
특수 문서 목록
문서 정보
행위
문서
토론
편집
역사 보기
영어
편집하기 (부분)
경고:
로그인하지 않았습니다. 편집을 하면 IP 주소가 공개되게 됩니다.
로그인
하거나
계정을 생성하면
편집자가 사용자 이름으로 기록되고, 다른 장점도 있습니다.
스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지
마세요
!
== 중요성 == {{진실}} 영어는 대영제국이 잘나가던 때와 미국의 문명 패권성장으로 서로 다른 언어를 쓰는 사람들이 의사소통으로 쓰는 범용어- 똑똑한 말로 링구아 프랑카(lingua franca)가 되었다. 그동안 아람어,그리스어,라틴어,불어,한문,범어,파르스어 같은 문화권별 범용어는 많이 있었지만 지구 전체를 장악한 건 영어가 처음이다. 앞으로 미국이 공중분해된다 해도 캐나다, 호주, 인도, 나이지리아, 남아공 등 지역강국들의 공용어가 영어인데다가 현대사회 자체가 이미 영어의 영향을 많이 받았기에, 핵전쟁이 일어난다거나 하지 않는 이상 단시간에 폭망할 일은 거의 없다. 한국에서만 사는데 영어가 왜 필요해? 이런 말도 좀 에바터는 소린게 2000년대초 지식의 보고라 불린 [[인터넷]]에 있는 정보 대부분이 영어고 그 양도 한국어 정보보다 많다. 영어를 알면 누릴 수 있는 정보의 양이 니 생각보다 방대하다. 게다가 일본처럼 모든 책을 다 일본어로 번역하는 식의 번역이 존나 발달된 것도 아니라 전공서들중 영어가 많은 것도 있고.. 걍 링구아 프랑카가 되면 그 언어는 외교적, 지식분야적으로 타 언어와 비교할 수 없을만큼 강해진다. ㄴ읽다 든 생각인데 그럼 차라리 일본어를 배워서 그쪽 번역 서적에 빨대 꼽으면 안 되냐? ㄴ근데 일본도 모든 분야 정보가 재깍 번역되어 들어오는 건 아니라서. 특히 온라인으로 열람할 수 있는 방대한 영어자료들, 그 중에서도 대중적이지 않은 분야는 일본어로 번역될 일이 없는 경우가 태반이라.. 멀리 안가도 게임공략 찾아볼 때 존나 중요함. 모드나 한국에서 별로 흥하지 않은 겜 하다보면 한국어 공략은 적을 때가 많은데 영어는 일단 위키 가면 대부분 정보가 있음. 그리고 게임할 때도 영어 할 줄 알면 한글패치 굳이 안해도 되니까 매우 유용하게 쓰인다. 영어가 링구아 프랑카가 된 기간은 지금으로부터 약 100년 전으로 생각보다 짧은데 시대에 따라 링구아 프랑카는 문화, 정치적으로 강력한 국가의 언어를 따라간다. 즉 한국이 미국과 영국, 구 영연방 국가들을 다 씹어먹을정도로 발달하면 링구아 프랑카가 영어에서 한국어로 변화할 수도 있지만 2016년에 이 글을 읽는 니가 늙어서 은퇴하기 전까지 그런 대격변이 일어나진 않을테니 취직, 스펙의 장점을 차치하고라도 영어를 공부하는게 너 개인의 발전에 어느정도 도움이 되면 됐지 나쁘진 않다. 중국과 러시아가 미국 씹어먹는 강대국이 되어도 전 세계 공용어가 바뀔 가능성은 있지만 쉽지 않을 것이다. 걔네들도 컴퓨터 프로그래밍 할 때에는 영어 쓴다. 중국어는 표의문자라 말할 것도 없고, 불어나 독일어는 발음 기호 존나게 떡칠해논 거고, 러시아어도 발음기호가 있어서 프로그래밍에 비효율적이다. 발음기호 없이 알파벳만 존재하는 영어가 가장 효율적이다. 는 글자랑 발음이랑 다른게 영어의 흠이긴 하다. 한글도 컴퓨터가 처리하기 좋은 문자인데 나라 힘이 약해서 안습임. ㄴ 한글 표현하려면 2바이트 필요하고 초중종성 조합 코드까지 갖추어야 한다. 초중종성을 조합하면 문자 모양이 복잡해서 5x8 픽셀의 저해상도 폰트로는 가독성이 최악이다. 완성형에서는 뷁 같은 특정 한글이 깨져 버리는 문제까지 있다. 인코딩을 바꾸면 그대로 깨져 버린다. 그러므로 코딩할 때는 입력 조합이나 2바이트 필요없고 5x8 픽셀 저해상도에서도 가독성이 좋고 인코딩을 바꾸어도 깨지지 않는 1바이트짜리 영어가 백만배 낫다. <source lang="cpp"> #include <stdio.h> int main(void){ printf("hello world"); return 0; } #포함 <기본입출력.머리> 정수 기본(빈값){ 출력("안녕 세상아"); 반환 0; } </source> 마찬가지로 대부분의 한국인은 영알못이라 인터넷이 발달함에도 불구하고 타문화와의 교류가 매우 적은 편이다. [[이예다]]의 경우에도 한국이 [[헬조선]]이라는 사실에 프랑스인들은 경악했으며 오히려 [[독일]]의 국회의원이 "독일로 오면 바로 망명시켜줬을텐데!"라며 독일로 안와서 아쉬워했고, 마찬가지로 [https://8ch.net/gamergatehq/res/246229.html 8chan도 헬조선의 현실에 경악을 금치 못했다.]<ref>다만 8chan은 8chan답게 [[꼴마초]]경향이 있으니까 알아서 내용을 거르자.</ref> 외국인들은 보통 "아, 주류 언론은 [[북한]]에게만 관심을 줘서 남한은 이렇게 시궁창인지 알 수 없다" 거리지만, 같은 아시아인 [[싱가포르]]같은 경우 영어를 쓰니 영미권 유저들은 조금만 검색해도 나라가 어떻게 돌아가는지 쉽게 알 수 있다. 반면 한국의 경우 [[양띵]]같은 인터넷 연예인조차 한국인 말고는 알아주는 사람이 없어서 국제망신급 짓을 저질러도 한국인 이외에는 좆도 신경 안쓴다. 이렇게 어마어마한 언어적 장벽 덕분에 서양인들은 한국이 얼마나 [[헬조선]]인지 알지 못한다. 번역기술이 좆같아서 그렇다. 번역기 발달할 때 까지 기다리는 수 밖에 없다. 그리고 좆병신 9글 번역기도 빨리 고쳐야 된다. 번역기가 '[[왈도체|힘쎄고 강한 아침]]'이지랄 하고 있음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
요약:
조무위키에서의 모든 기여는 CC BY-SA 4.0 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는
조무위키:저작권
문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요.
또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다.
저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!
취소
편집 도움말
(새 창에서 열림)