조무위키
조무위키
둘러보기
대문
최근 바뀜
임의의 문서로
미디어위키 도움말
도구
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
특수 문서 목록
문서 정보
행위
문서
토론
편집
역사 보기
Only my railgun
편집하기
경고:
로그인하지 않았습니다. 편집을 하면 IP 주소가 공개되게 됩니다.
로그인
하거나
계정을 생성하면
편집자가 사용자 이름으로 기록되고, 다른 장점도 있습니다.
스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지
마세요
!
{{갓음악}} {{파오후}} {{네덕}} {{급식충}} : 이곡 처음 나왔을 때 네뜨억초딩들이 지금의 STYX HELIX급으로 빨아줬다. {{중2병}} {{문법병신}} [[파일:only my reilgun.jpg]] {{YouTube|RuCB-3YavxA}} 일본의 유닛 [[fripSide]]의 [[난죠 요시노]]가 부른 [[어떤 과학의 초전자포]] 1기 1쿨 오프닝곡이다. 듣기전에 [[토키와다이 중학교]]를 향해 세번 절하고 듣도록 해라. 하지만 토키와다이 중학이 어딨는지 모르겠으니 대충 일본 방향으로 하자. ㄴ도쿄서부에 학원도시가 위치해있고 학원도시 제7학군에 토키와다이 즁학교가 있다. 물론 미사카의 기숙사도 7학군이다. 가사는 일본 애니곡 중에서도 중2병끼가 상당히 심하니 안보는 것을 권장한다. 뭐 중2병끼가 심한건 둘째치고 작사가가 졸면서 작사했는지 영어가사 문법이 엉망이다. 초딩이 작사해도 이것보단 잘하겠다는 생각이 든다. 명령어에 뜬금없이 ing를 붙이지 않나 The blitz loop this planet to search way, Shiny light awake true desire라는 해석불가 문장을 가사라고 붙이지 않나 뭔가 있어보일려고 영어로 쓴거같다. 이럴거면 시발 영어문장을 붙이지 마. 사실 Look at the blitzing loop that circles round to find a way랑 Sparkling lights light the path that I have seen and blaze ahead가 맞는 문장이다. 노래방 번호는 금영 43163, 태진 27021임 파오후 쿰척새끼들아 여자음역기준 3옥타브 파까지 올라감. 오키'''자'''리니 시떼 이부분이고 총 4번 나온다. 애인있어요랑 태연의 들리나요가 3옥타브 미이니 이 노래의 좆같음을 알겠지. ㄴ 3옥타브 미까지 올라간다. 그리고 태연 들리나요는 미플랫이 최고음이다. 음잘알 코스프레 ㄴㄴ해 노래방 번호도 가르쳐줬으니 열심히 연습해서 파오후 어쩌고 하는 애들 신나게 강-간해보자 == 가사 == {{오글주의}} {{강제개행}} {{맞춤법}} ㄴ 원래 가사가 저렇다 <div style="margin:0em;padding:1em 1em 1em;background:#000;color:yellow"> <center> [[파일:하나테.gif|700px]] {{#css: body { font-family: 'sans-serif'; } }}<div lang= "ja">'''放て!心に刻んだ夢を<br> 하나테!코코로니키잔다유메오<br> 쏴버려! 마음에 새겨진 꿈도 未来さえ置き去りにして <br> 미라이사에오키자리니시테 <br> 미래마저 놔두고 가버려 限界など知らない 意味ない! <br> 겐카이나도시라나이이미나이! <br> 한계 따위 몰라 의미 없어! この能力が光散らす <br> 코노치카라가히카리치라스 <br> 이 능력이 빛을 발하는 その先に遥かな想いを <br> 소노사키니하루카나오모이오 <br> 그 앞날에 아득한 마음을 歩いてきた この道を <br> 아루이테키타코노미치오 <br> 걸어왔던 이 길을 振り返る事しか 出来ないなら··· <br> 후리카에루코토시카데키나이나라... <br> 뒤돌아보는 일밖에 할 수 없다면··· 今ここで全てを壊せる <br> 이마코코데스베테오코와세루 <br> 지금 여기서 모든 걸 부수겠어 暗闇に落ちる街並み <br> 쿠라야미니오치루마치나미 <br> 어둠 속으로 가라앉은 도시 人はどこまで立ち向かえるの? <br> 히토와도코마데타치무카에루노? <br> 사람은 어디까지 맞설 수 있을까? 加速するその痛みから <br> 카소쿠스루소노이타미카라 <br> 가속되는 그 아픔으로부터 誰かをきっと守れるよ <br> 다레카오 킷토 마모레루요 <br> 분명 누군가를 지킬 수 있어 Looking! The blitz loop this planet to search way. <br> Looking! The blitz loop this planet to search way. <br> Looking! The blitz loop this planet to search way. Only my RAILGUN can shoot it. 今すぐ <br> Only my RAILGUN can shoot it. 이마스구<br> Only my RAILGUN can shoot it. 지금 바로 身体中を 光の速さで<br> 카라다쥬오히카리노하야사데 <br> 전신을 빛의 속도로 駆け巡った 確かな予感<br> 카케메구웃타타시카나요카은 <br> 스쳐가는 확실한 예감 掴め!望むものなら残さず <br> 츠카메!노조무모노나라노코사즈 <br> 붙잡아! 원하는 것은 뭐든지 輝ける自分らしさで <br> 카가야케루지븐라시사데 <br> 빛나는 자신답게 信じてるよ あの日の誓いを <br> 신지테루요아노히노치카이오 <br> 믿고 있어 그날의 맹세를 この瞳に光る涙 <br> 코노히토미니히카루나미다 <br> 이 눈동자에 빛나는 눈물 それさえも強さになるから <br> 소레사에모츠요사니나루카라 <br> 그조차도 강함이 될 테니까 立ち止まると 少しだけ<br> 타치도마루토스코시다케 <br> 멈춰서면 조금씩 感じる切なさに <br> 칸지루세츠나사니 <br> 느껴지는 애절함에 戸惑う事無いなんて <br> 토마도우코토나이난테 <br> 망설인 적 없다고 嘘は吐かないよ <br> 우소와츠카나이요 <br> 거짓말하지 않겠어 宙(そら)に舞うコインが描く <br> 소라니마우코인가에가쿠 <br> 하늘에서 춤추는 동전이 그리는 放物線が決める運命 <br> 호오부츠센가키메루운메이 <br> 포물선이 정하는 운명 打ち出した答えが今日も <br> 우치다시타코타에가쿄오모 <br> 나와버린 답이 오늘도 私の胸を駆け巡る <br> 와타시노무네오카케메구루 <br> 나의 가슴 속에서 맴돌아 Sparking! The shiny lights awake true desire. <br> Sparking! The shiny lights awake true desire. <br> Sparking! The shiny lights awake true desire. Only my RAILGUN can shoot it. 必ず <br> Only my RAILGUN can shoot it. 카나라즈<br> Only my RAILGUN can shoot it. 반드시 貫いてく 戸惑うことなく <br> 츠라누이테쿠토마도우코토나쿠 <br> 망설임 없이 달려나가 傷ついても 走り続ける <br> 키즈츠이테모하시리츠즈케루 <br> 상처입어도 계속 달려갈 거야 狙え撃てと煌く視線は <br> 네라이우테토키라메쿠시세은와 <br> 저격해버려! 빛나는 시선들은 狂いなく闇を切り裂く <br> 쿠루이나쿠야미오키리사쿠 <br> 떨쳐버려 어둠을 찢어버려 迷なんて 吹き飛ばせばいい <br> 마요이나은테후키토바세바 이이 <br> 망설임 따윈 날려버려 この心が叫ぶ限り <br> 코노 코코로가 사케부 카기리 <br> 이 마음이 외치고 있는 한 誰ひとり邪魔などさせない <br> 다레히토리쟈마나도사세나이 <br> 그 누구도 방해하지 못해 儚く舞う 無数の願いは <br> 하카나쿠마우무스우노네가이와 <br> 덧없의 흩나리는 수많은 소원들이 この両手に 積もってゆく <br> 코노료오테니츠못테유쿠 <br> 이 양팔에 쌓여가고 切り裂く闇に 見えてくるのは <br> 키리사쿠야미니미에테쿠루노와 <br> 찢겨나가는 어둠 속에서 보이는 것은 重く深く 切ない記憶<br> 오모쿠후카쿠세츠나이키오쿠 <br> 무겁고 깊은 애절한 기억들 色褪せてく 現実に揺れる <br> 이로아세테쿠겐지츠니유레루 <br> 퇴색되는 현실에 흔들리는 絶望には 負けたくない <br> 제츠보우니와마케타쿠나이 <br> 절망에게 지고 싶지 않아 私が今 私であること<br> 와타시가이마와타시데아루코토 <br> 내가 지금 나로서 있다는 것을 胸を張って 全て誇れる <br> 무네오하앗테스베테호코레루 <br> 가슴을 펴고 자랑스러워 할 수 있어 Looking! The blitz loop this planet to search way. <br> Looking! The blitz loop this planet to search way. <br> Looking! The blitz loop this planet to search way. Only my RAILGUN can shoot it. 今すぐ <br> Only my RAILGUN can shoot it. 이마스구 <br> Only my RAILGUN can shoot it. 지금 바로 身体中を 光の速さで <br> 카라다쥬우오히카리노하야사데 <br> 전신을 빛의 속도로 駆け巡った 確かな予感<br> 카케메구웃타타시카나요카은 <br> 스쳐가는 확실한 예감 放て!心に刻んだ夢を <br> 하나테!코코로니키잔다유메오 <br> 쏴버려! 마음에 새겨진 꿈도 未来さえ置き去りにして <br> 미라이사에오키자리니시테 <br> 미래마저 놔두고 가버려 限界など知らない 意味ない! <br> 겐카이나도시라나이이미나이! <br> 한계 따위 몰라 의미 없어! この能力が光散らす <br> 코노치카라가히카리치라스 <br> 이 능력이 빛을 발하는 その先に遥かな想いを <br> 소노사키니하루카나오모이오 <br> 그 앞날에 아득한 마음을'''</div> </center></div> 시벌 네덕감성 오졌다 == 들어보자 == {{갓음악}} {{YouTube|KZn7rWz0RRg}} 올라오는 족족 저작권 사냥당하더니 아예 프립사이드 오피셜 채널에서 올렸다. 중딩때 존나 많이 들었는데 지금 들어도 신나고 좋다. 애니송이 이렇게까지 개쩔 수 있다는 사실을 알려준 노래다. 참고로 유튜브는 존나 개병신인게 오피셜 채널에서 올려도 저작권 사냥당한다. 저렇게 올린건 본사와 합의가 있어야 가능하다. == 패러디 == * [[여자친구 (아이돌)|여자친구]]의 [[FINGERTIP]] 뮤직비디오를 이 노래로 패러디한 영상이 올라왔다. [http://tvple.com/519330 Only My FINGERTIP (티비플)] : 이 영상 페북 걸그룹 여자친구 페이지에 올렸더니 이 영상만든 사람이 인사하고 감 * [[데스노트]]로도 있다. [https://www.youtube.com/watch?v=vYSzHzP5Tf0 유튜브] * 팀 파랑새의 한국어 커버버전 [https://www.youtube.com/watch?v=dXnQf-CDnpw 링크] * DJ Sharpnel의 리믹스. [https://www.youtube.com/watch?v=OPc49JbNJ1A 링크] == BanG Dream! 걸즈 밴드 파티! == {{뱅드림}} {{적절}} {{YouTube|Hi4UedE5pL0}} '''Expert 난이도 영상''' {| class="wikitable" ! style="text-align: center;" | [[파일:온마레c.jpg|250픽셀]] ! style="background-color:#6959CD;text-align:center" | '''<span style="color:white">Easy</span>''' ! style="background-color:#00EE76;text-align:center" | '''<span style="color:white">Normal</span>''' ! style="background-color:#FFA500;text-align:center" | '''<span style="color:white">Hard</span>''' ! style="background-color:#FF6347;text-align:center" | '''<span style="color:white">Expert</span>''' ! style="background-color:#DB7093;text-align:center" | '''<span style="color:white">Special</span>''' |- | style="background-color:#D3D3D3;text-align:center" | '''<span style="color:white">레벨</span>''' | style="text-align: center;" | 9 | style="text-align: center;" | 15 | style="text-align: center;" | 19 | style="text-align: center;" | 26 | style="text-align: center;" | 25 |- | style="background-color:#D3D3D3;text-align:center" | '''<span style="color:white">노트수</span>''' | style="text-align: center;" | 186 | style="text-align: center;" | 305 | style="text-align: center;" | 455 | style="text-align: center;" | 706 | style="text-align: center;" | 555 |- | style="background-color:#D3D3D3;text-align:center" | '''<span style="color:white">곡 분류</span>''' | colspan="5" style="text-align: center;" | '''<span style="color:orange">커버 곡</span>''' |- | style="background-color:#D3D3D3;text-align:center" | '''<span style="color:white">해금 조건</span>''' | colspan="5" style="text-align: center;" | CiRCLE 내부 악곡 상점에서 구매 |- | style="background-color:#D3D3D3;text-align:center" | '''<span style="color:white">곡 길이</span>''' | colspan="5" style="text-align: center;" | 1 : 44 |- | style="background-color:#D3D3D3;text-align:center" | '''<span style="color:white">BPM</span>''' | colspan="5" style="text-align: center;" | 143 |- | style="background-color:#D3D3D3;text-align:center" | '''<span style="color:white">체감 난이도</span>''' | colspan="5" style="text-align: center;" | <span style="color:#838B8B">적절</span> |- | style="background-color:#D3D3D3;text-align:center" | '''<span style="color:white">밴드</span>''' | colspan="5" style="text-align: center;" | [[파일:포피파로고.png|150px]] |- | style="background-color:#D3D3D3;text-align:center" | '''<span style="color:white">노래</span>''' | colspan="5" style="text-align: center;" | '''{{색|#FF6347|토야마 카스미}}''' |} [[BanG Dream!]]에서 [[Poppin'Party]]의 밴드곡인 '''only my railgun''' 이다. 주로 온마레라고 부른다. 원본 레일건이 갓, 똥음악 평이 사람 따라 갈린다고 치면, 커버된 레일건은 들으면 고막이 썩창날 정도로 [[아이미|테라카와 아이미]]가 커버를 존나 못한 곡들 중 하나다. 채보 자체는 평범한 26레벨 곡이다. === 같이 보기 === * [[BanG Dream! / 수록곡]] {{Poppin'Party 커버곡}} {{각주}} [[분류:어떤 마술의 금서목록]]
요약:
조무위키에서의 모든 기여는 CC BY-SA 4.0 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는
조무위키:저작권
문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요.
또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다.
저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!
취소
편집 도움말
(새 창에서 열림)
이 문서에서 사용한 틀:
틀:Poppin'Party 커버곡
(
편집
)
틀:YouTube
(
편집
)
틀:각주
(
편집
)
틀:갓음악
(
편집
)
틀:강제개행
(
편집
)
틀:급식충
(
편집
)
틀:네덕
(
편집
)
틀:맞춤법
(
편집
)
틀:문법병신
(
편집
)
틀:뱅드림
(
편집
)
틀:색
(
편집
)
틀:알림 상자
(
편집
)
틀:오글주의
(
편집
)
틀:적절
(
편집
)
틀:중2병
(
편집
)
틀:파오후
(
편집
)