경고: 로그인하지 않았습니다. 편집을 하면 IP 주소가 공개되게 됩니다. 로그인하거나 계정을 생성하면 편집자가 사용자 이름으로 기록되고, 다른 장점도 있습니다.스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요!== 교훈 == '''VERITAS LUX MEA''' (진리(眞理)는 나의 빛) 조금 풀어서 쓰면,“진리가 발하는 것은 나를 계몽시켜주는 빛이며, 이는 나의 보배이다” 정도로 이해할 수 있다. 기록에 따르면 초대총장이었던 Harry B. Anstead 박사(博士)가 지었다고 하며 학교 휘장에 새겨져 있기도 하다. 우리나라에서 라틴어 표어를 사용하는 대학이 적어서 유명하다. 하버드대학교와 예일대학교의 표어를 표절했다는 소문이 널리 퍼져있어 비난을 받고있다. 하지만 진실을 알고 보면, VERITAS(진리, 眞理)라는 단어는 학교의 교훈 등의 표어로 엄청나게 자주 쓰이는 라틴어 단어이다. 미국에서만 이 단어를 쓰는 대학이 40여개가 넘으며 유럽까지 포함하면 헤아리기 힘들 정도로 자주 쓰인다. 오히려 서울대의 교훈은 구조로 봤을 때 영국 옥스퍼드 대학교 표어인 DOMINVS ILLVMINATIO MEA(주님은 나의 등불)에 가깝다. 하지만 생각보다 오해가 널리 퍼져있는 탓에 서울대생들마저도 잘못 알고있는 경우가 많다. 여기서 옥스퍼드(OXFORD)의 교훈인 DOMINVS ILLVMINATIO MEA와 VERITAS LVX MEA의 의미가 어떻게 다른지 조금 생각해 볼 때, LUX가 어떤 물체가 스스로 발하는 빛을 뜻한다면 ILLUMINATIO는 (내) 앞을 비추어 밝혀주는 불빛을 의미한다. 따라서 서울대의 “VERITAS LUX MEA”가 “진리가 발하는 불빛이 나의 (계몽(啓蒙)의) 불빛”이라는 의미라면 옥스포드(의 DOMINVS ILLVMINATIO MEA는 “주님이 내가 가는 (학문(學問)의) 길을 밝혀주시는 등불”이라는 의미라는 것에서 차이가 난다. 이런 세심한 부분까지 생각해 보면, 서울대의 교훈은 종교적적 색채를 잘 배제하고 꽤나 잘 만들어진 표어라는 것을 알 수 있다. 요약: 조무위키에서의 모든 기여는 CC BY-SA 4.0 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는 조무위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다. 저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요! 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림)