조무위키
조무위키
둘러보기
대문
최근 바뀜
임의의 문서로
미디어위키 도움말
도구
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
특수 문서 목록
문서 정보
행위
문서
토론
편집
역사 보기
Bad Apple!! feat. nomico
편집하기
경고:
로그인하지 않았습니다. 편집을 하면 IP 주소가 공개되게 됩니다.
로그인
하거나
계정을 생성하면
편집자가 사용자 이름으로 기록되고, 다른 장점도 있습니다.
스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지
마세요
!
= 동방 프로젝트의 2차 창작 음악 = {{갓음악}} {{동프}} {{소리나는 문서}} {{중2병}} {{유튜브|8cCE1BdCvcg}} 동인 레이블 alstroemeria records가 제작한 [[동방 프로젝트]]시리즈 중 일부인 [[동방환상향]]의 3면 필드곡의 리믹스다. 원곡은 PC-9801로 동인 발매된 동방환상향 OST이다. {{youtube|Yw5HTeT_dis}} 이게 바로 그 원곡이다. 시간나면 한번 들어보자. 앨범 'Lovelight'와 보컬곡 베스트 앨범인 'Exserens - A selection of Alstroemeria Records', 라이브 앨범인 Circuit Breakers에 수록되어있다. 'Trois Noir'에 서클 REDALiCE 판이 수록되어 있다. C86에 발매한 앨범'FLASHLIGHT'다시 리믹스 되었다. [http://www.nicovideo.jp/watch/nm3601701 이 콘티로 PV 를 만들어 달라는 요청 영상] 이후 많은 PV들이 올라왔고, 그 중 이 [http://www.nicovideo.jp/watch/sm8628149 흑백PV] 가 유명하다. ㄹㅇ ㄱㅆㅅㅌㅊ 음악임. 니코동 조회수 1위를 얼마간 했나 그런건 모르는데 인지도도 대중성도(물론 오타쿠 사이에만ㅎㅎ) 작품성도 ㅆㅆㅆㅅㅌㅊ다. 아무튼 존나게 유명해서 버전이 존나게 많다. 원작인 일본어판은 기본에 한국 더빙판(2개 있는데 하나는 가사를 씨발 직역한걸 써서 음정도 안맞는 ㅎㅌㅊ지만 다른 하나는 가사를 적절하게 의역해 갓갓곡이다.), 영어 더빙판(버전 졸라많음. 남녀 듀엣으로 부른게 ㅆㅅㅌㅊ), 프랑스어 더빙판, 독일어 더빙판에 심지어 중국어 더빙까지 있다. ㅁㅊ {{youtube|9Xz4NV0zsbY}} 그래서 영문판 하나 가져와본다. 샨테 성우 크리스티나 발렌쥬엔나 버전이다. 난 원버전 일어판보다 다른 더빙판이 더 좋더라. 한국어 더빙도 더빙? 개쓰레기 아니냐? 라고 생각하겠지만 함 들어보면 뿅간다. 마이카년이 부른 포르투갈버전이나 폴란드어도 꽤 꼴린다 물론 진성 친일씹덕새끼들은 닥치고 갓본어! 거리겠지만... 가사가 중2병 지리는 곡이다. 씨발 뭔정신으로 가사를 쓴건지 모르겠다. 아무튼 PV는 갓이다. 근데 살면서 가루가 되도록 까이고 존나 당하고 이 노래 들으면 감동적이긴 하다. 각개적으로 다르겠지만 ㅇㅇ 사실 이 노래는 일반 덕후들이나 듣고 오오미 배드애플 쩐다능!! 하지 동덕새끼들은 처음부분의 바운스 소리 들리기만 해도 우웨에엑! 하면서 뒤로가기 누른다 씹뜨억들 모으기에 여념이 없는 [[리듬게임]]에선 무조건 넣고보는 수록 1순위 곡이다. {{youtube|9lNZ_Rnr7Jc}} = 가사 = {{음성지원}} <pre> 流れてく 時の中ででも 気だるさが ほらクルクル廻って 나가레테쿠 토키노 나카데데모 케다루사가 호라 쿠루쿠루 마왓테 흘러가는 시간 속에서도 나른함이 봐봐, 빙글빙글 돌고 私から 離れる心も 見えないわ そう知らない 와타시카라 하나레루 코코로모 미에나이와 소오 시라나이 나에게서 멀어지는 마음도 보이지않아 그래 알지못해 自分から 動くこともなく 時の隙間に 流され続けて 지분카라 우고쿠 코토모나쿠 토키노 스키마니 나가사레 츠즈케테 자신이 움직이는 일도 없이 시간의 틈새에서 계속 흘러가서 知らないわ 周りのことなど 私は私 それだけ 시라나이와 마와리노 코토나도 와타시와 와타시 소레다케 모른다고 주변의 일들 따위, 나는 나 그것뿐야 夢見てる? なにも見てない? 語るも無駄な 自分の言葉 유메미테루 나니모 미테나이 카타루모 무다나 지분노 코토바 꿈꾸고 있니? 아무것도 꾸지않아? 말하는 것도 헛 된 자신의 말 悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 過ごせばいいの 카나시무난테 츠카레루다케요 나니모칸지즈 스고세바이이노 슬퍼하는 건 지칠 뿐이야 아무것도 느끼지 않고 지내면 되는 거야 戸惑う言葉 与えられても 自分の心 ただ上の空 토마도우 코토바 아타에라레테모 지분노 코코로 타다 우와노소라 망설이며 말을 걸어도 나의 마음은 그저 건성일뿐 もし私から 動くのならば すべて変えるの なら黒にする 모시 와타시카라 우고쿠노나라바 스베테 카에루노 나라 쿠로니스루 만약 내가 먼저 움직인다면 모든 것을 바꿀 수 있다면 검어지겠어 こんな自分に 未来はあるの? こんな世界に 私はいるの? 콘나 지분니 미라이와 아루노 콘나 세카이니 와타시와 이루노 이런 나에게 미래는 있는 거야? 이런 세계에 내가 있는 거야? 今切ないの? 今悲しいの? 自分の事も わからないまま 이마 세츠나이노 이마 카나시이노 지분노 코토모 와카라나이마마 지금 괴로운 거야? 지금 슬픈 거야? 자신의 일도 알지 못하는 채로 歩むことさえ 疲れるだけよ 人のことなど 知りもしないわ 아유무코토사에 츠카레루다케요 히토노 코토나도 시리모시나이와 걷는 것 조차도 지칠 뿐이야 남의 일따위 알고 싶지도 않아 こんな私も 変われるのなら もし変われるのなら 白になる 콘나 와타시모 카와레루노나라 모시 카와레루노나라 시로니나루 이런 나라도 바뀔 수 있다면 만약 바뀔 수 있다면 희게되겠어 流れてく 時の中ででも 気だるさが ほらグルグル廻って 나가레테쿠 토키노 나카데데모 케다루사가 호라 쿠루쿠루 마왓테 흘러가는 시간 속에서도 나른함이 봐봐, 빙글빙글 돌고 私から 離れる心も 見えないわ そう知らない 와타시카라 하나레루 코코로모 미에나이와 소오 시라나이 나에게서 멀어지는 마음도 보이지않아 그래 알지못해 自分から 動くこともなく 時の隙間に 流され続けて 지분카라 우고쿠 코토모나쿠 토키노 스키마니 나가사레 츠즈케테 자신이 움직이는 일도 없이 시간의 틈새에서 계속 흘러가서 知らないわ 周りのことなど 私は私 それだけ 시라나이와 마와리노 코토나도 와타시와 와타시 소레다케 모른다고 주변의 일들 따위, 나는 나 그것뿐야 夢見てる? なにも見てない? 語るも無駄な 自分の言葉 유메미테루 나니모 미테나이 카타루모 무다나 지분노 코토바 꿈꾸고 있니? 아무것도 꾸지않아? 말하는 것도 헛 된 자신의 말 悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 過ごせばいいの 카나시무난테 츠카레루다케요 나니모칸지즈 스고세바이이노 슬퍼하는 건 지칠 뿐이야 아무것도 느끼지 않고 지내면 되는 거야 戸惑う言葉 与えられても 自分の心 ただ上の空 토마도우 코토바 아타에라레테모 지분노 코코로 타다 우와노소라 망설이며 말을 걸어도 나의 마음은 그저 건성일뿐 もし私から 動くのならば すべて変えるの なら黒にする 모시 와타시카라 우고쿠노나라바 스베테 카에루노 나라 쿠로니스루 만약 내가 먼저 움직인다면 모든 것을 바꿀 수 있다면 검어지겠어 無駄な時間に 未来はあるの? こんな所に 私はいるの? 무다나 지칸니 미라이와 아루노 콘나 토코로니 와타시와 이루노 헛 된 시간에 미래는 있는 거야? 이런 곳에 내가 있는 거야? 私のことを 言いたいならば ことばにするのなら 「ろくでなし」 와타시노 코토오 이이타이나라바 코토바니 스루노나라 로쿠데나시 나라는 걸 말하자면, 한 마디로 말하자면「인간 쓰레기」 こんな所に 私はいるの? こんな時間に 私はいるの? 콘나 토코로니 와타시와 이루노 콘나 지칸니 와타시와 이루노 이런 곳에 내가 있는 거야? 이런 시간에 내가 있는 거야? こんな私も 変われるのなら もし変われるのなら 白になる 콘나 와타시모 카와레루노나라 모시 카와레루노나라 시로니나루 이런 나라도 바뀔 수 있다면 만약 바뀔 수 있다면 희게되겠어 今、夢見てる? なにも見てない? 語るも無駄な 自分の言葉 이마 유메미테루 나니모 미테나이 카타루모 무다나 지분노 코토바 지금, 꿈꾸고 있니? 아무것도 꾸지않아? 말하는 것도 헛 된 자신의 말 悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 過ごせばいいの 카나시무난테 츠카레루다케요 나니모칸지즈 스고세바이이노 슬퍼하는 건 지칠 뿐이야 아무것도 느끼지 않고 지내면 되는 거야 戸惑う言葉 与えられても 自分の心 ただ上の空 토마도우 코토바 아타에라레테모 지분노 코코로 타다 우와노소라 망설이며 말을 걸어도 나의 마음은 그저 건성일뿐 もし私から 動くのならば すべて変えるの なら黒にする 모시 와타시카라 우고쿠노나라바 스베테 카에루노 나라 쿠로니스루 만약 내가 먼저 움직인다면 모든 것을 바꿀 수 있다면 검어지겠어 動くのならば 動くのならば 우고쿠노나라바 우고쿠노나라바 움직인다면 움직인다면 すべて壊すの すべて壊すの 스베테 코와스노 스베테 코와스노 전부 부숴버려 전부 부숴버려 悲しむならば 悲しむならば 카나시무나라바 카나시무나라바 슬퍼한다면 슬퍼한다면 私の心 白く変われる? 와타시노 코코로 시로쿠 카와레루 내 마음은 희게 변할까? 貴方のことも 私のことも 全ての事も まだ知らないの 아나타노코토모 와타시노코토모 스베테노코토모 마다 시라나이노 당신에 대해서도 나에 대해서도 모든 것에 대해서도 아직 모르는 거야 重い目葢を 開けたのならば すべて壊すのなら 黒になれ 오모이 마부타오 아케타노 나라바 스베테 코와스노나라 쿠로니나레 무거운 눈을 뜨게 되었다면, 모든 것을 부술 거라면 검게되어라 </pre> == 둘러보기 == {{동방 2차 음악}} = 태고의 달인 수록곡 = * 상위항목 : [[태고의 달인/주요 수록곡]] {{태고의달인 8렙 항암곡}} {| class="wikitable floatright" |- |align="middle" colspan=2|[[파일:배드애플전량.jpg|350픽셀]] |- |align="middle" style="color:black;background-color:#8fcf09;" colspan=2|<big><big>'''나쁜 사과'''</big></big> '''Bad Apple!! feat.nomico''' Bad "The God Music" apple '''버라이어티''' |- |align="middle" style="color:black;background-color:skyblue;"|'''작곡'''||어레인지-미노시마 마사요시 |- |align="middle" style="color:black;background-color:skyblue;"|'''보면 제작'''||사사오카 |- |align="middle" style="color:black;background-color:skyblue;"|'''수록된 버전/기체'''||신AC, 신AC아시아<br>PS Vita 1 DL, iOS AR |- |align="middle" style="color:white;background-color:black;" colspan=2|'''난이도''' |- |align="middle" style="color:black;background-color:#f66f05;"|'''칸탄(かんたん)'''||★3 |- |align="middle" style="color:black;background-color:#3cd219;"|'''후츠우(ふつう)'''||★5 |- |align="middle" style="color:black;background-color:#088da5;"|'''무즈카시이(むずかしい)'''||★6 |- |align="middle" style="color:black;background-color:#e770e3;"|'''오니(おに)'''||★8 |- |align="middle" style="color:white;background-color:purple;"|'''우라(裏)'''||× |- |} 8렙 치면서 거를 일이 거의 없는곡 노래가 좋아서 하는것도 있지만 사실 이 노래는 굉장히 유용한 곡이다. 짝수채보가 많이 나오는 저속곡이라 짝수채보 연습에 좋은곡이다. 여기다가 데타라메를 걸면 금상첨화 == 개사 == https://www.youtube.com/watch?v=q3W390R2bRI = BanG Dream! 걸즈 밴드 파티! = {{뱅드림}} 일도리와 대도리에서만 플레이 가능하다. 난이도는 이지 10 노말 15 하드 18 익스 26, 커버 가수는 로젤리아다. 2021년 한도리에 들어올 때는 feat. nomico가 짤리는 일이 일어났다. 이는 바로 수정되었다. {{Roselia 커버곡}}
요약:
조무위키에서의 모든 기여는 CC BY-SA 4.0 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는
조무위키:저작권
문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요.
또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다.
저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!
취소
편집 도움말
(새 창에서 열림)
이 문서에서 사용한 틀:
틀:Lang
(
편집
)
틀:Roselia 커버곡
(
편집
)
틀:Trim
(
편집
)
틀:YouTube
(
편집
)
틀:Youtube
(
편집
)
틀:갓음악
(
편집
)
틀:동방 2차 음악
(
편집
)
틀:동프
(
편집
)
틀:뱅드림
(
편집
)
틀:색
(
편집
)
틀:소리나는 문서
(
편집
)
틀:알림 상자
(
편집
)
틀:유튜브
(
편집
)
틀:음성지원
(
편집
)
틀:중2병
(
편집
)
틀:크기
(
편집
)
틀:태고의달인 8렙 항암곡
(
편집
)