상용한자

이 문서는 한자 및 한자어에 대해 다룹니다.
엣헴! 이 문서에 선비가 왔다 갔습니다.
이 문서는 선비님의 등장으로 인해 노잼이 되어가고 있는 문서입니다. 진지한 문서를 원하시면 위키백과로 가주십시오.
이 문서는 선비님들이 좋아하거나, 선비님들과 관련된 것을 다룹니다.
한 마디로 이 문서에서 소개된 대상은 매우 씹노잼입니다.
이 문서는 이해하기 어려운 대상을 다룹니다.
이 문서는 일반적인 뇌를 가지고도 이해하기 어려운 대상에 대해 다룹니다. 두뇌를 풀가동해도 아마 이해하기 어려울 것입니다.
이 문서에서 설명하고 있는 대상은 아무 짝에도 쓸모가 없습니다.
마치 너의 인생과 무능 후장 관처럼 전혀 쓸모가 없는 것이니 하루빨리 갖다 버리시기 바랍니다.
나같은 놈은 이세상에 없는 게 낫다.
이 문서는 중국과 관련된 글이 나오거나 혐오스러운 중국 글자인 간체, 또는 ~해체가 함유되어 있다 해.
이 글엔 정말로 쓰잘머리 없는 좆센족들이 간체나 ~해체를 사용하여 문서를 더럽히고 있다 해.
얼른 문법을 고쳐서 아름다운 쭝궈랭커거가 되길 바란다 해.
파일:Chinese characters logo.svg
한자
발달과정
갑골문자
금문
전서 (대전, 소전)
번체
간체
서체
예서 · 해서 · 행서 · 초서
글꼴
송조체 · 명조체 · 청조체 · 고딕체 · 굴림체 · 교과서체
분류법
 · 필순 · 육서 · 부수
한자의 표준화
표준
상용한자 강희자전
문자 개혁
본자 정체자
간체자
약자 신자체
한자의 주음및 표음화
반절 · 주음부호 · 창힐수입법 · 한어 병음
나라별 사용
대만
홍콩
마카오
중국
한국(한국 한자음)
일본(일본 한자음 · 류큐 한자음)
베트남(한월어 · 고한월어)
파생문자1
한국제 한자(이두, 향찰, 구결) · 일본 국자 · 쯔놈 · 방언자·측천 문자·방괴장자· 방괴동자
파생문자2
히라가나 · 가타카나 · 만요가나 · 여서문자 · 서하 문자 · 거란 문자 · 여진 문자

v  d  e  h

상용한자(常用漢字)는 한자문화권에 속하는 국가들이 각각 일상생활에서 쓰도록 권장하는 한자들의 집합이다. 국가마다 정해진 상용한자와 그 수는 차이가 있으며 한국은 1,800자, 일본은 2,136자, 홍콩은 4,759자, 대만은 4,808자, 짱깨는 3,500자이다.

한국의 상용한자[편집]

법학이나 한문, 일본어, 중국어 계열 전공이 아니라면 알아도 좆도 쓸모없다. 하지만 초등학교, 중학교, 고등학교 교육 과정에는 한문이 포함되어 있어서 급식충들은 한문 꼰대들의 수업을 들어야 한다.

한자뽕에 빠진 꼰대들은 한자를 알아야 한다며 열심히 울부짖지만 정작 거기에 귀 기울이는 급식충들은 거의 없다. 다른 나라와는 달리 헬조선은 신자체나 간체자 없이 강희자전체에 가까운 정체자만을 배우기 때문에 體(몸 체, 22획), 醫(의원 의, 18획), 觀(볼 관, 24~25획), 變(변할 변, 23획), (쇠 철, 21획), 覽(볼 람, 21획), 屬(무리 속, 21획), 廳(관청 청, 25획), 靈(신령 령, 24획) 등 이딴 좆빠지게 어려운 한자들을 있는 그대로 익혀야 한다. 그러니 급식충들의 한자에 대한 관심은 날이 갈수록 소원해지고 있다.

요즘에는 한 일(一)자가 뭔지도 모르고 한자한문을 구분 못 하는 빡대가리들도 많이 보인다. 그리고 상용한자를 다 알아도 우리가 일상생활에서 쓰는 단어에는 그것들보다 더 어려운 한자들도 튀어나온다.

법률용 한자까지 합치면 4,800자다. 디시위키 내에서 한국의 상용한자표를 보고 싶다면 대한민국 중고등학교 기초한자 목록‎ 문서로 가라.

일본의 상용한자[편집]

이 문서는 이해하기 어려운 대상을 다룹니다.
이 문서는 일반적인 뇌를 가지고도 이해하기 어려운 대상에 대해 다룹니다. 두뇌를 풀가동해도 아마 이해하기 어려울 것입니다.

한국보다 336자 더 많고 상용한자표에 들어간 한자들의 난이도는 한국에 비해 훨씬 어려우나 그 대신 신자체 자형을 사용해서 몇몇 한자들은 정체자보다 간단하거나 약간 복잡하다. 또한 일본 상용한자표에 있는 한자들은 극히 일부의 훈음과 독음만 채택되어 있고 이는 일본의 교육 과정에서 모두 배우지만 나머지 읽는 방법은 표외 훈음으로 취급된다.

일본의 상용한자표에 없는 한자나 훈음 및 독음이라 해서 무조건 일본에서 안 쓰는 건 아니다. 표외자나 표외 훈음을 쓸 경우 한자 위에 후리가나를 달거나 해당 한자만 히라가나로 표기하거나 다른 한자로 바꿔 쓰는 일이 많다. 일본 사전에서는 표외자가 나오면 △이나 ×를 해당 한자 왼쪽에 작게 표기하여 상용한자와 표외자 구분을 해 놓는다.

간단히 예를 들면 상용한자 범위 외 한자가 들어간 改竄[1]이라는 단어를 일본 방송에서 내보낸다면 改ざん 이렇게 표기한다는 거다. 다른 예로 交叉 같은 경우는 상용한자 범위 외 한자인 를 상용한자 내에 있는 로 바꿔서 쓴다.

하지만 씹덕들이 즐겨 보는 라노벨이나 망가는 그런 거 없이 표외자가 있든 없든 후리가나 없이 한자만 표기하는 경우가 많다.

처음 제정되었을 때는 1,945자로 조금 적었다. 하지만 2010년 개정을 통해 196자가 추가되고 5자가 삭제되며 2,136자가 되었다. 이때 추가된 한자들은 일부를 제외하고 일본의 인쇄표준자체(보통 강희자전체와 가까움)를 따른 자형으로 추가되어 기존 상용한자들과 부조화를 이룬다. 하지만 각 한자들의 허용 자형으로 간이관용자체(보통 일본의 신자체 변화 패턴을 따라 간략화됨)를 넣어서 어떠한 자체로 써도 문제가 없게 했다. 반대로 일본의 간이관용자체로 채택된 한자들도 허용 자형으로 인쇄표준자체를 넣었다.

추가된 한자들(196자)[편집]

挨 曖 宛 嵐 畏 萎 椅 彙 茨 咽 淫 唄 鬱 怨 媛 艶 旺 岡 臆 俺 苛 牙 瓦 楷 潰 諧 崖 蓋 骸 柿 顎 葛 釜 鎌 韓 玩 伎 亀 毀 畿 臼 嗅 巾 僅 錦 惧 串 窟 熊 詣 憬 稽 隙 桁 拳 鍵 舷 股 虎 錮 勾 梗 喉 乞 傲 駒 頃 痕 沙 挫 采 塞 埼 柵 刹 拶 斬 恣 摯 餌 鹿 𠮟 嫉 腫 呪 袖 羞 蹴 憧 拭 尻 芯 腎 須 裾 凄 醒 脊 戚 煎 羨 腺 詮 箋 膳 狙 遡 曽 爽 痩 踪 捉 遜 汰 唾 堆 戴 誰 旦 綻 緻 酎 貼 嘲 捗 椎 爪 鶴 諦 溺 塡 妬 賭 藤 瞳 栃 頓 貪 丼 那 奈 梨 謎 鍋 匂 捻 罵 剝 箸 氾 汎 阪 斑 眉 膝 肘 訃 阜 蔽 餅 璧 蔑 哺 蜂 貌 頰 睦 勃 昧 枕 蜜 冥 麺 冶 弥 喩 湧 妖 瘍 沃 拉 辣 藍 璃 慄 侶 瞭 瑠 呂 賂 弄 籠 麓 脇

삭제된 한자들(5자)[편집]

[2] [3] [4] [5] [6]

또한 기존 상용한자표에 있던 한자들의 상용한자 범위 내 음독 및 훈독, 용례도 2010년 개정을 따라 일부 변경되었다.

디시위키 내에서 일본의 상용한자표를 보고 싶다면 일본의 상용한자 문서로 가라. 그리고 모바일에서는 절대 데이터 켜고 보지 마라. 471킬로바이트나 되는 존나 긴 문서다.

중화권의 상용한자[편집]

홍콩[편집]

홍콩에서는 상용자자형표의 4,759자가 상용한자로 정해져 있다. 각 한자들은 번체자를 쓰고 있으나 강희자전체와 차이점이 크다.

대만[편집]

대만에서는 표준자체표를 제정하여 총 4,808자가 상용한자로 정해져 있다. 대만도 각 한자들에 번체자를 쓰고 있지만, 홍콩의 번체자와 차이가 있다. 대만의 번체자 역시 강희자전체와 차이점이 크다.

중화인민공화국[편집]

이 문서는 중국과 관련된 글이 나오거나 혐오스러운 중국 글자인 간체, 또는 ~해체가 함유되어 있다 해.
이 글엔 정말로 쓰잘머리 없는 좆센족들이 간체나 ~해체를 사용하여 문서를 더럽히고 있다 해.
얼른 문법을 고쳐서 아름다운 쭝궈랭커거가 되길 바란다 해.

2013년 6월 중국 교육부에서 발표한 '통용 규범 한자표'는 총 8,105자로 이루어져 있다. 자세한 설명은 통용 규범 한자표 문서로 가라.

그 이전의 규범인 현대한어상용자표(现代汉语常用字表, 1988년)에는 상용자 2,500자와 차상용자 1,000자가 있었다. 그중 2,235자는 간체자로 되어 있다.

같이 보기[편집]

각주

  1. 이 상용한자 범위 외 한자이다.
  2. 구기 작, 한국 내 한자능력검정시험 1급
  3. 저울추 추, 한국 내 한자능력검정시험 1급
  4. 무쇠 선, 한국 내 한자능력검정시험 1급
  5. 부을 창, 한국 내 한자능력검정시험 1급
  6. 몬메(もんめ) 문, 일본 고유 국자(國字)