한국어 문체의 종류
존댓말 하소서체 하오체 합쇼체 해요체
반말 하게체 해라체 해체
구어체 음성적 잉여표현 반언어적 표현 비언어적 표현
문어체 간결체 강건체 건조체 만연체 우유체 화려체
비표준어 국한문​혼용체 국한문​병용체 한영​혼용체 한영​병용체 개조식 발음대로 쓰기 읍니다
문법 로마자 표기법 외래어 표기법 국문법 맞춤법 모아쓰기 띄어쓰기 가로쓰기 세로쓰기
문체:일반 문체/신조어 문체


Outline[편집]

한국어와 Alphabet을 섞어 쓰는 문체를 말한다. 아시다시피 MIX하여 쓰기 귀찮다. 영어병기와는 다르고 굳이 따지자면 국영문혼용체의 Miniature축소형이라 할 수 있다. 요즘 The international community국제 사회에서 English를 많이 쓰니 이러다가 한영혼용충이 생기는게 아닐지..

흔히 한영혼용체로 볼 수 있는 대표적인 Example로는 UNNATO가 있다.

Vogue체같은 좆병신같은 문체랑은 달리 실제 영어를 쓸 수밖에 없거나 영어 쓰는게 더 효율적인 현장에서 쓰는거니 허세 딸딸이 치는 용으로 만든 Vogue병신이랑은 비교하지 말길 바란다.

그리고 요즘은 한자라곤 좆도 모르는 guys놈들이 많아서인지 국한혼용보다 한영혼용이 더 읽기 쉽다 그리고 이런 경향은 더더욱 늘어날거고 당장 Study공부좀 했다는 2~30대들붙잡아놓고 같은문장을 국한혼용이랑 한영혼용이랑 같이써서 읽어보라 해보면 답나온다. 열에 아홉은 한영혼용을 더 쉽게 읽는다.


예전에 GD Innovators 카페에서 분쟁 터질때마다 loldude, lolzz, omg 이런거 ㅈㄴ 남발하면서 저격글쓰는새끼들 나타났었다. 부계정까지 만들면서 그러고싶나?

예시1[편집]

senala go

저는 엘에이산지 10년째인데요 별로 미국은 그렇게까지 인종차별 대놓고 무식하게 하는 사람들은 없어요 그리고 well educated된 사람들은 그런거안해요 대부분 엘에이나 뉴욕 이런 대도시쪽은 그런 retard한 사람들은 없어요 미국시골쪽이나 가야 red neck같은 교육잘못받은 무식한 백인들이나 그럴수있겠죠 서민정씨가 간곳이 유럽쪽 영국이였고 유렵쪽은 아직도 유색인종보면 대놓고 싫어하는 경우가 많으니 상처일수있겠지만요 미국쪽 대도시는 별로 그리고 asian american들 의사 변호사 교수등 전문직쪽 넘쳐 흘러요 그러니 공부할때 같은 학교에서 백인 아시아계 라틴 등등 다같이 공부하니 제가 아는 한국계미국인 변호사친구들도 백인 남미등 서로 너무 respect하면서 잘지내던데요 저도 백인 아시아 아랍 남미 골고구있구요 서민정씨는 공부하러 미국온거아니고 결혼때문에 미국온거고 와서 가정꾸리면서 애낳고 키우고 하셨으니 친구사귈시간도 없으셨을거고 적극적으로 미국인친구들과 어울릴 기회보다 미국에 살아도 영어보다는 남편분이랑 한국말을 더 하셨을거고 가정생활을 더 집중하셨으니 외로우실때도 있을거고 작은거에도 인종차별이라 생각할수도있을거고 서민정씨같은 분들도 종종 봤어요 본인이 적극적으로 취미활동하고 아니면 미국에서 간단한 직업이라고 가져서 미국인들과 그냥 지나가다 인사정도가 이니라 그속에 어울리다보면 외롭다 인종차별받았다 그런거 별로 못느낄실거라생각해요 생각을 한국사고방식에서 말고 좀 다르게 하셨으면 좋겠네요 그리고 스타일도 좀 화려하고 성격도 outgoing하면 미국친구들이 저절로 더 많이 생기고 좋아합니다 한국스타일의 얌전하고 조용하고 참한것보다는요 자기가 행동하고 마음먹기에 달려있어요 그래도 자상한 남편과 이쁜딸이 계시니 행복하시니 힘내시길

유튜브에 가보면 이런 댓글을 흔히 볼 수 있다.

예시2[편집]

예시 1은 진짜 한쿡말 잘 못해서 어쩔 수 없이 혼용해서 쓰는건데 좆병신같이 영어자랑할라고 이러는 새끼도 있다. 역전재판하이네 코타로 같은 새끼가 예시다

한국에서 대학교를 나와보면 알겠지만 학술 용어가 제대로 번역이 안되어있거나, 워낙 영어로 된 자료(논문 같은 거)가 많아서 번역된 용어보다 영어가 편해진다. 학술적인 대화를 할 때면 조사만 한국어로 하고 나머지는 다 영어로 이루어진 문장을 말할 때도 많다. 이게 한국어야 영어야?? 그래서 요즘은 번역을 해도 다 음차로 때우는게 많음