이 문서는 갓음악에 대해 다룹니다.
이 문서는 .
주변의 다른 사람들에게도 이 문서에서 설명하는 노래나 뮤지션을 추천해 주세요.
이 문서는 아이돌, 또는 그들의 음악에 대해 다룹니다.
이 문서는 온 아시아가 열광하는 K-POP을 이끄는 아이돌이나 음악, 또는 해외의 인기 아이돌에 대해 다룹니다.
외국인을 만나면 후크송, 칼군무, 허접한 랩까지 케이팝의 정수가 모두 담긴 이 아이돌을 추천해 주세요.
주의. 이 문서는 중독되기 쉬운 대상을 다룹니다.
만약 당신이 여기에 중독되면 헤어나올 수 없을지도 모릅니다.

[https://www.youtube.com/watch?v=

  1. redirect 틀:Trim Video] on YouTube

YOASOBI가 부른 애니메이션 【최애의 아이】의 주제곡이다.

노래 가사에 스포일러가 가득하다. 그러므로 스포 안 당하려면 만화책부터 보고 오시길 ㅇㅇ

사람들 말로는 전반부와 중반부는 이 들어가서 K-POP 같다고 하고 후렴구는 전형적인 일본 노래라고 한다.

ㄴ 아 ㄹㅇ 은근 케이팝 같이 느껴졌었는데 나만 그리 느낀게 아니구나

국내 음원사이트에도 등록되었는데 이 노래가 처음 국내 음원사이트에 등록되었을 때 일본 노래란 한계를 깨고 멜론에서 TOP 100에서 71위까지 올라간 적도 있다.

워낙 인기가 많아서 그런지 주변에 커버나 패러디가 많이 올라오고 있다. 무슨 인기가 그렇게 많은지 스포티파이 한일 양국 차트에서도 상위권에 있다.

일본어 버전 뿐만 아니라 공식적으로 영어버전 음원도 나왔다. 한국어 커버도 간간히 나오는 중.

2023년 4~5월 기준으로 빌보드를 6주동안 1위 쳐먹고 있다!!! 그냥 존123나 미123친 노래다!!! 심지어 일본차트가 아니다!!!

ㄴ HOT 100차트나 200앨범차트에서 1위 따먹은거 아님 의미없지않냐 시발 글로벌 차트도 아니고 듣보잡 차트에서 1위한거임. 예전에 쵸센 국뽕들이 듣보잡 차트에서 1위한거가지고 빌보드 1위라고 호들갑 떨었던적 많았는데 이번엔 방사능쪽슝이들이 언플하는거임. 많은 갓한민국인들이 이 점 오해하던데 절대 쪽숭이들 언플에 속지마셈.

가사[편집]

無敵の笑顔で荒らすメディア
무테키노 에가오데 아라스 메디아
무적의 미소로 휩쓸리는 미디어

知りたいその秘密ミステリアス
시리타이 소노 히미츠 미스테리아스
알고싶은 그 비밀 미스테리어스

抜けてるとこさえ彼女のエリア
누케테루 토코사에 카노죠노 에리아
얼빠진 부분조차 그녀의 에리어

完璧で嘘つきの君は
칸페키데 우소츠키노 키미와
완벽하고 거짓말쟁이인 너는

天才的なアイドル様
텐사이테키나 아이도루 사마
천재적인 아이돌 님

今日は何食べた?好きな本は?
쿄-와 나니 타베타? 스키나 혼와?
오늘은 뭘 먹었어? 좋아하는 책은?

遊びに行くならどこに行くの?
아소비니 이쿠나라 도코니 이쿠노?
놀러갈 때는 어디로 가?

何も食べてない、それは内緒
나니모 타베테나이 소레와 나이쇼
아무것도 안 먹었어, 그건 비밀

何を聞かれてものらりくらり
나니오 키카레테모 노라리쿠라리
무슨 질문을 받아도 반질반질

そう淡々と、だけど燦々と
소우 탄탄토, 다케도 산산토
그렇게 담담하게, 하지만 눈부시게

見えそうで見えない秘密は蜜の味
미에소우데 미에나이 히미츠와 미츠노 아지
보일 듯 보이지 않는 비밀은 꿀맛

あれもないないない
아레모 나이나이나이
저것도 없어없어없어

これもないないない
코레모 나이나이나이
이것도 없어없어없어

好きなタイプは?相手は?
스키나 타이프와? 아이테와?
좋아하는 타입은? 사람은?

さあ答えて
사아 코타에테
자 대답해줘

誰かを好きになること
다레카오 스키니 나루코토
누군가를 좋아하는 것

なんて私分からなくてさ
난테 와타시 와카라나쿠테사
같은건 난 잘 몰라

嘘か本当か知り得ない
우소카 혼토-카 시리에나이
거짓말인지 진짜인지 알 수 없는

そんな言葉にまた一人堕ちる
손나 코토바니 마타 히토리오치루
그런 말에 또 한 사람 넘어가네

また好きにさせる
마타 스키니 사세루
또 좋아하게 만드네

誰もが目を奪われてく
다레모가 메오 우바와레테쿠
누구든 시선을 빼앗기는

君は完璧で究極のアイドル
키미와 칸페키데 큐-쿄쿠노 아이도루
너는 완벽한 궁극의 아이돌

金輪際現れない
콘린자이 아라와레나이
결단코 나타나지 않는

一番星の生まれ変わり
이치반보시노 우마레카와리
샛별의 환생

その笑顔で「愛してる」で
소노 에가오데 '아이시테루'데
그 미소로, '사랑해'로

誰も彼も虜にしていく
다레모 카레모 토리코니 시테이쿠
누구나 모두 포로로 만들어

その瞳がその言葉が
소노 히토미가 소노 코토바가
그 눈동자가 그 말이

嘘でもそれは完全な愛
우소데모 소레와 칸젠나 아이
거짓이라도 그것은 완전한 사랑

はいはいあの子は特別です
하이 하이 아노 코와 토쿠베츠데스
네 그 아이는 특별합니다

我々は端からオマケです
와레와레와 하나카라 오마케데스
저희들은 애초부터 덤이랍니다

お星様の引き立て役Bです
오호시사마노 히키타테 야쿠B데스
별님을 돋보이게 하는 역할의 B입니다

全てがあの子のおかげなわけ
스베테가 아노 코노 오카게나 와케
모든 것이 그 아이 덕분입니다

ない、洒落臭い
나이 샤라쿠사이
아니, 시끄러워

妬み嫉妬なんてないわけがない
네타미싯토난테 나이 와케가 나이
시기질투 따위 안할리가 없잖아

これはネタじゃないからそこ許せない
코레와 네타자 나이카라 소코 유루세나이
이건 장난이 아니니까 용서할 수 없어

完璧じゃない 君じゃ許せない
칸페키쟈 나이 키미쟈 유루세나이
완벽하지 않은 넌 용서못해

自分を許せない
지분오 유루세나이
스스로가 용서가 안돼

誰よりも強い君以外は認めない
다레요리모 츠요이 키미이가이와 미토메나이
누구보다도 강한 너 말고는 인정하지 않아

誰もが信じ崇めてる
다레모가 신지 아가메테루
누구나 믿고 받들고 있어

まさに最強で無敵のアイドル
마사니 사이쿄오데 무테키노 아이도루
그야말로 최강의 무적의 아이돌

弱点なんて見当たらない
자쿠텐난테 미아타라나이
약점 따위 보이지 않아

一番星を宿してる
이치반보시오 야도시테루
첫 번째 별을 머금고 있어

弱い心で見せちゃダメダメ
요와이 코코로데 미세차 다메다메
약한 마음을 보이면 안돼

知りたくないところ見せずに
시리타쿠 나이 토코로 미세즈니
알고싶지 않은 것을 보여주지 않고

唯一無二じゃなくちゃイヤイヤ
유이이츠 무니자 나쿠차 이야이야
유일무이 하지 않으면 싫어

それこそ本物のアイ
소레코소 혼모노노 아이
이게 바로 진짜 사랑

特技の笑顔で沸かすメディア
토쿠기노 에가오데 와카스 메디아
특기인 웃는 얼굴로 열광시키는 미디어

隠し切るこの秘密だけは
카쿠시키루 코노 히미츠다케와
이 비밀만은 숨기고 싶어

愛してるって嘘で積むキャリア
아이시테룻테 우소데 츠무 캬리아
사랑한다며 거짓말로 쌓는 커리어

これこそ私なりのアイだ
코레코소 와타시나리노 아이다
이게 바로 나만의 아이야

流れる汗も綺麗なアクア
나가레루 아세모 키레이나 아쿠아
흐르는 땀도 아름다운 아쿠아

ルビーを隠したこの瞼
루비오 카쿠시타 코노 마부타
루비를 숨긴 이 눈꺼풀

歌い踊り舞う私はマリア
우타이오도리 마우 와타시와 마리아
노래하고 춤추는 나는 마리아

そう、嘘はとびきりのアイだ
소우, 우소와 토비키리노 아이다
그래, 거짓말은 눈에 띄는 아이야

誰かに愛されたことも
다레카니 아이사레타 코토모
누군가에게 사랑받은 적도

誰かのこと愛したこともない
다레카노 코토 아이시타 코토모 나이
누군가를 사랑해 본 적도 없는

そんな私の嘘が
손나 와타시노 우소가
그런 나의 거짓말이

いつか本当になること
이츠카 혼토오니 나루 코토
언젠가 진심이 될 거라고

信じてる
신지테루
믿고 있어

いつかきっと全部手に入れる
이츠카 킷토 젠부 테니 이레루
언젠가 분명 전부 손에 들어올거야

私はそう欲張りのアイドル
와타시와 소오 요쿠바리노 아이도루
나는, 그래 욕심쟁이 아이돌

等身大でみんなのこと
토오신다이데 민나노 코토
등신대로서 모두의 일

ちゃんと愛したいから
챤토 아이시타이카라
제대로 사랑하고 싶으니까

今日も嘘をつくの
쿄오모 우소오 츠쿠노
오늘도 거짓말 하는

この言葉が
코노 코토바가
이 말이

いつか本当になる日を願って
이츠카 혼토오니 나루 히오 네갓테
언젠가 진짜가 될 날을 바라며

それでもまだ
소레데모 마다
그래도 아직

君と君にだけは言えずにいたけど
키미토 키미니 다케와 이에즈니 이타케도
너와 너에게만은 말하지 않고 있었지만

あ、やっと言えた
아 얏토 이에타
아, 드디어 말했다

これは絶対嘘じゃない
코레와 젯타이 우소쟈 나이
이건 절대로 거짓말이 아냐

愛してる
아이시테루
사랑해

원곡[편집]

노무현이 살아있다!

여러분 노무현이 살아있습니다!!!
국정원 지하에서 노래 만들고 있어요!!!!
이 문서는 『혼모盧』를 다룹니다.
이 문서는 누가 봐도 노사모 냄새가 나는 『혼모盧』를 다룹니다.
만약 이 문서의 일부분이 심히 공감된다면...こいつは『』だ。

[https://www.youtube.com/watch?v=

  1. redirect 틀:Trim Video] on YouTube

그 분 버전이 존재한다. 조회수 올라가는 속도가 역대 수용소곡 1위 찍을 수준으로 전문가 수준입니다.

[https://www.youtube.com/watch?v=

  1. redirect 틀:Trim Video] on YouTube

[https://www.youtube.com/watch?v=

  1. redirect 틀:Trim Video] on YouTube