행위

Lost Princess

조무위키

(Lost princess에서 넘어옴)
§ 프린세스 커넥트! RE:Dive! §

■ 이 문서는 프린세스 커넥트! Re:Dive에 관련된 문서입니다, 항상 카카오의 은총에 감사하는 마음을 가지며 읽읍시다. ■
이 문서는 갓음악에 대해 다룹니다.
이 문서는 .
주변의 다른 사람들에게도 이 문서에서 설명하는 노래나 뮤지션을 추천해 주세요.
♩♪♬~소리나는 문서~♬♪♩
실제로 소리가 나지 않지만 신기하게도 글을 읽으면 소리가 들립니다.
자동으로 들리는 소리를 듣고 싶지 않다면 글 읽기를 중단하면 됩니다.
문서가 있는 프린세스 커넥트! Re:Dive OST
Lost Princess Connecting Happy! Smiley Contrast Shining Future
청춘 스피너
문서 제목명은 한국판 공식 번역으로 한다.
둘러보기 - 캐릭터, 길드, OST


프린세스 커넥트! Re:Dive의 메인 테마이자 애니메이션 1기의 오프닝. 타이틀이나 마이 페이지 등 게임의 여러 메뉴에서 어레인지된 반주가 쓰이며, 왕도종말결전의 패동황제 배틀 테마곡도 Lost Princess의 어레인지 버전이라 프린세스 커넥트! Re:Dive 그 자체라고 할 수 있다.

타이틀의 경우, 도입부와 후반부 반주만 합친 버전이 사용되었다.

미식전의 멤버인 페코린느(C.V. M・A・O), 콧코로(C.V. 이토 미쿠), 캬루(C.V. 타치바나 리카)가 불러서 미식전의 테마곡 역할도 한다.

영상[편집]

  • 풀버전

<youtube width="480" height="240">boJzuMuIzKY</youtube>
주소

  • MR

<youtube width="480" height="240">MWT-AUjrug4</youtube>
주소

가사[편집]

TVA 1기/게임 내 오프닝[편집]

まっさらな世界何を君は描く?
맛사라나 세카이 나니오 키미와 에가쿠?
새로운 세계 무엇을 너는 그릴까?
 
偶然の再会は突然に
구우젠노 사이카이와 토츠제은니
우연스러운 재회는 갑작스럽게
 
ほつれた糸紡いでいく
호츠레타 이토 츠무이데 이쿠
흐트러진 실을 엮어 나가
 
運命の采配は悪戯に
운메이노 사이하이와 이타즈라니
운명의 지휘봉은 장난스럽게
 
白紙の頁めくりめく
하쿠시노 페-지 메쿠리 메쿠
백지의 페이지를 넘기고 넘겨
 
ああ生まれ変わるたびに
아아 우마레 카와루 타비니
아아 다시 태어날 때마다
 
重ねたぬくもりを探してる
카사네타 누쿠모리오 사가시테루
겹쳐 온 따스함을 찾고 있어
 
君と出逢い、君と往く
키미토 데아이, 키미토 유쿠
너와 만나고, 너와 떠나는
 
ハッピーエンドのその先で
핫피- 엔도노 소노 사키데
해피 엔드의 그 끝에서
 
ありきたりで、けれど愛しい
아리키타리데, 케레도 이토시이
흔히 있지만, 그래도 사랑스러운
 
日々を過ごしたいよ
히비오 스고시타이요
나날을 보내고 싶어
 
君と笑い、君と泣く
키미토 와라이, 키미토 나쿠
너와 웃고, 너와 우는
 
バッドエンドのその先で
밧도엔도노 소노 사키데
배드 엔드의 그 끝에서
 
何度でも君の手を
난도데모 키미노 테오
몇 번이고 너의 손을
 
握りしめるから
니기리시메루카라
꽉 잡을 테니까

TVA 2기 1화 ED(2절 TVA Ver.)[편집]

混迷の展開は必然に
콘메이노 텐카이와 히츠제은니
혼미스러운 전개는 필연적으로
 
容赦なく巻き込んでゆく
요우샤나쿠 마키콘데유쿠
가차 없이 말려 들게 해
 
透明な限界は裏腹に
토우메이나 겐카이와 우라하라니
투명한 한계는 모순되게
 
光と影が交差する
히카리토 카게가 코우사 스루
빛과 그림자가 교차 해
 
目の前にある現実が
메노 마에니 아루 겐지츠가
눈 앞에 있는 현실이
 
続いてくと信じたいけど
츠즈이테쿠토 신지타이케도
계속 된다고 믿고 싶지만
 
走り出した歯車が
하시리다시타 하구루마가
달리기 시작한 톱니바퀴가
 
冒険再び呼び醒ます
보우켄 후타타비 요비사마스
모험을 다시 한 번 불러 일으켜
 
欠けた記憶手繰り寄せて
카케타 키오쿠 타구리 요세테
빠진 기억을 되살리면서
 
確かめてみたいよ
타시카메테 미타이요
확인해 보고 싶어
 
何を信じ、選ぶのか
나니오 신지, 에라부노카
무엇을 믿고, 정할 것인가
 
絶対の答えがなくても
젯타이노 코타에가 나쿠테모
분명한 답이 없더라도
 
ただ君と一緒なら
타다 키미토 잇쇼나라
단지 너와 함께라면
 
怖くはないから
코와쿠와 나이카라
무섭지 않으니까

풀버전[편집]

まっさらな世界何を君は描く?
맛사라나 세카이 나니오 키미와 에가쿠?
새로운 세계 무엇을 너는 그릴까?
 
偶然の再会は突然に
구우젠노 사이카이와 토츠제은니
우연스러운 재회는 갑작스럽게
 
ほつれた糸紡いでいく
호츠레타 이토 츠무이데 이쿠
흐트러진 실을 엮어 나가
 
運命の采配は悪戯に
운메이노 사이하이와 이타즈라니
운명의 지휘봉은 장난스럽게
 
白紙の頁めくりめく
하쿠시노 페-지 메쿠리 메쿠
백지의 페이지를 넘기고 넘겨서
 
ああ生まれ変わるたびに
아아 우마레 카와루 타비니
아아 다시 태어날 때마다
 
重ねたぬくもりを探してる
카사네타 누쿠모리오 사가시테루
겹쳐 온 따스함을 찾고 있어
 
君と出逢い、君と往く
키미토 데아이, 키미토 유쿠
너와 만나고, 너와 떠나는
 
ハッピーエンドのその先で
핫피- 엔도노 소노 사키데
해피 엔드의 그 끝에서
 
ありきたりで、けれど愛しい
아리키타리데, 케레도 이토시이
흔히 있지만, 그래도 사랑스러운
 
日々を過ごしたいよ
히비오 스고시타이요
나날을 보내고 싶어
 
君と笑い、君と泣く
키미토 와라이, 키미토 나쿠
너와 웃고, 너와 우는
 
バッドエンドのその先で
밧도엔도노 소노 사키데
배드 엔드의 그 끝에서
 
何度でも君の手を
난도데모 키미노 테오
몇 번이고 너의 손을
 
握りしめるから
니기리시메루카라
꽉 잡을 테니까
 
混迷の展開は必然に
콘메이노 텐카이와 히츠제은니
혼미스러운 전개는 필연적으로
 
容赦なく巻き込んでゆく
요우샤나쿠 마키콘데유쿠
가차 없이 말려 들게 해
 
透明な限界は裏腹に
토우메이나 겐카이와 우라하라니
투명한 한계는 모순되게
 
光と影が交差する
히카리토 카게가 코우사 스루
빛과 그림자가 교차 해
 
目の前にある現実が
메노 마에니 아루 겐지츠가
눈 앞에 있는 현실이
 
続いてくと信じたいけど
츠즈이테쿠토 신지타이케도
계속 된다고 믿고 싶지만
 
走り出した歯車が
하시리다시타 하구루마가
달리기 시작한 톱니바퀴가
 
冒険再び呼び醒ます
보우켄 후타타비 요비사마스
모험을 다시 한 번 불러 일으켜
 
欠けた記憶手繰り寄せて
카케타 키오쿠 타구리 요세테
빠진 기억을 되살리면서
 
確かめてみたいよ
타시카메테 미타이요
확인해 보고 싶어
 
何を信じ、選ぶのか
나니오 신지, 에라부노카
무엇을 믿고, 정할 것인가
 
絶対の答えがなくても
젯타이노 코타에가 나쿠테모
분명한 답이 없더라도
 
ただ君と一緒なら
타다 키미토 잇쇼나라
단지 너와 함께라면
 
怖くはないから
코와쿠와 나이카라
무섭지 않으니까
 
儚くて脆い箱庭の「今」を
하카나쿠테 모로이 하코니와노 이마오
덧없고 무른 모형 정원의 "지금"을
 
失っても
우시낫테모
잃어버려도
 
君だけは
키미다케와
너만큼은
 
離さないよ
하나사나이요
놓지 않을 거야
 
まっさらな世界
맛사라나 세카이
새로운 세계에
 
何を君は描く
나니오 키미와 에가쿠
무엇을 너는 그릴까
 
真っ青な空を見上げ
맛사오나 소라오 미아게
새파란 하늘을 올려 보며
 
願う未来
네가우 미라이
바라는 미래
 
やがてよりあう魂が
야가테 요리아우 타마시이가
드디어 모여드는 혼이
 
絆になるように
키즈나니 나루 요-니
인연이 되기를