행위

Rap God

조무위키

이 문서는 갓음악에 대해 다룹니다.
이 문서는 .
주변의 다른 사람들에게도 이 문서에서 설명하는 노래나 뮤지션을 추천해 주세요.
주의! 이 문서에서 설명하는 대상은 그야말로 클라스가 다릅니다.
이 문서는 다른 것들과는 비교도 할 수 없을 정도로 클라스가 다른 갓-창작물에 대해 다루고 있습니다.
여러 대중매체에서 자주 거론되거나, 아니면 문화적, 세계적으로 거대한 영향을 끼쳤거나
확실히 그 무엇보다도 다른 우주명작급 작품이니 본문을 읽기 전 뇌를 비우시기 바랍니다.
이 문서는 힙합 음악에 대해 다룹니다.
방송에서 응딩이를 깔 인기도 없는 머한민국 힙찔이들처럼 디스하지 맙시다.
그런 놈들은 동사자리가 아닌 지들 이름 앞에 디스(Dis-)를 붙여야만 마땅합니다.
즤! 이 문싀 댓은 좐 빫닏!
넘 빬 울 뉀 뵞 않싇! 넴! 겏라!~~
파일:메이드인헤븐.png





에미넴의 랩스킬을 제대로 보여준 곡,

헬조선 힙찔이들 학살하는 노래

투팍vs에미넴 , 비기vs에미넴하면서 에미넴이 투팍,비기 이긴다고 주장할 때 가장 많이 언급되는 곡

사실은 쇼미충들이 외힙입문할 때 듣는 곡이라고 한다

에미넴에게 퇴물이라고 한 새-끼들의 아가리를 닥치게 만든 갓띵곡이다.

특히 4분 25초부터 42초까지의 속사포랩은 듣는 이들의 팬티를 축축하게 만들었다.

아, 쌈마람마둠마람마유베써머나미기믈와라기라두리기리두리기를써버히믄니네비믄피르미누러버써더애니씽잊....

시발 한글로 받아적지도 못하겠네

완곡할수 있다면 영겁의 아다를 뗄수 있을지도 모른다. ㄴ 플로우식은 더블링 없이 끝까지 다 불렀다 물론 원곡은 넘사벽 다만 애초에 둠조센 놈들은 이런 곡이랑은..... 니들이 좋아하는 냉탕에 상어나 불러라.

가사[편집]

누가 번역좀 해줘라 영알못들 보면 못알아 먹지 않냐

번역본은 여기서 보면 됨


[Intro:]

Look, I was gonna go easy on you not to hurt your feeling 자자, 원래 너한테 살살 하면서, 기분 안 나쁘게 하려고 했어

But I'm only going to get this one chance 하지만 기회는 딱 이번 한 번 뿐일거란 말야

(Six minutes, six minutes)

Something's wrong, I can feel it 뭔가 잘못됐어, 느껴져

(Six minutes, six minutes, Slim Shady, you're on) (6분이다, Slim Shady, 시작해)

Just a feeling I've got 그냥 느껴지는 건데,

Like something's about to happen 뭔가 일어날 거 같은데,

But I don't know what 그게 뭔지는 모르겠어

If that means, what I think it means, we're in trouble 만약 그게 내가 생각하는 그걸 의미한다면, 문제가 생긴 거야

Big trouble. And if he is as bananas as you say 큰 문제 만약 그가 니가 말하는 것처럼 미친 놈이라면

I'm not taking any chances 괜히 위험 감수 안 할래

You were just what the doctor ordered 넌 딱 닥터 드레가 주문했던 그대로구나


[Chorus:]

I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God 난 내가 랩갓이 된 것 같은 느낌이 들기 시작했어 랩갓, 랩갓

All my people from the front to the back nod, back nod 앞에서부터 뒷 놈까지 대가릴 까딱, 까딱

Now who thinks their arms are long enough to slap box, slap box? 자 이제 나랑 한 판 붙을 정도로 팔이 긴 새끼 있어? 있냐고?

(자신이 랩갓이라 하늘 같이 높은 위치에 있으므로 다른 래퍼들에게 자신에게 닿을 수 있냐고 묻는거라는 해석도 있음)

They said I rap like a robot, so call me rap-bot 사람들은 내가 로봇같이 랩을 한다나, 그러니깐 날 랩봇이라 불러


[Verse 1:]

But for me to rap like a computer must be in my genes 하지만 컴퓨터처럼 랩하게 된 건 아마도 유전자 (genes)/청바지 (jeans) 탓이겠지

I got a laptop in my back pocket 뒷주머니에 노트북을 넣어놨거든

My pen'll go off when I half-cock it 반만 장전해도 내 펜은 발사돼

Got a fat knot from that rap profit 랩으로 얻은 돈뭉치가 꽤나 빵빵해

Made a living and a killing off it 그걸로 먹고 살고 죽여보기도 했지

Ever since Bill Clinton was still in office 빌 클린턴이 집무실에서 르윈스키랑

With Monica Lewinski feeling on his nutsack 그놈의 거시기 느낌을 즐기고 있을 때부터 말야

I'm an MC still as honest 난 여전히 솔직한

But as rude and as indecent as all hell 허나 존나게 무례하고 지저분한 MC

Syllables, skill-a-holic (Kill 'em all with) 음절들, 살인광 (다 죽여버릴게)

This flippity, dippity-hippity hip-hop 이 깔끔한, gibbedy, hibbedy 힙합으로

You don't really wanna get into a pissing match 이 랩하고 말싸움 붙는 건

With this rappity-rap 절대 니가 원치 않을 일

Packing a mack in the back of the Ac Acura 뒤쪽에 장총을 싣네

backpack rap, crap, yap-yap, yackety-yack 백팩 랩, yep, yackidy-yac

and at the exact same time 그리고 정확히 동시에

I attempt these lyrical acrobat stunts while I'm practicing that 그걸 연습하면서 가사적으로 곡예 스턴트를 시도해

I'll still be able to break a motherfuckin' table 여전히 게이 새끼들 두어명 등 뒤로

Over the back of a couple of faggots and crack it in half 테이블을 날려 반으로 쪼갤 수 있을거야

Only realized it was ironic 방금에야 깨달았지, 아이러니하게도

I was signed to Aftermath after the fact 난 Aftermath랑 계약을 맺었단 걸, 사실

How could I not blow? All I do is drop 어떻게 내가 blow (뜨다/터지다) 못 했겠어? 항상 F-bomb을 떨어뜨렸잖아

Feel my wrath of attack 분노의 공격을 느껴봐

Rappers are having a rough time period 래퍼들은 꽤나 힘든 period (시기/생리)를 보내고 있어

Here's a Maxi-Pad 여기 생리대야

It's actually disastrously bad for the wack 사실 머저리들에겐 재앙이랄만큼 나쁜 일

For the wack while I'm masterfully constructing this masterpiece yeah 나는 그동안 능숙하게도 이 걸작을 만들어내


[Chorus:]

'Cause I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God

All my people from the front to the back nod, back nod

Now who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?

Let me show you maintaining this shit ain't that hard, that hard 내가 이 좆 같은걸 계속 유지하는게 좆도 아니라는걸 보여주지.

(Maintaining this shit이 에미넴의 독보적인 위치를 유지한다'라는 뜻도 있고 '아니면 어렵고 긴 'Rap God'을 안정적으로 부른다'라는 중의적인 의미임)


[Verse 2:]

Everybody want the key and the secret to rap 모두들 내가 가진 것 같은 랩 불멸의 열쇠와

Immortality like I have got 비밀을 원해

Well, to be truthful the blueprint's 흠, 사실 청사진이라면

Simply rage and youthful exuberance 단순히 분노와 젊음에 가득찬 에너지

Everybody loves to root for a nuisance 모두들 골칫덩이를 찾는 일을 좋아하잖아

Hit the earth like an asteroid 운석처럼 지구를 강타해

and did nothing but shoot for the moon since (PPEEYOOM) 그 다음엔 달을 향해 쏘아대기만 했지

MC's get taken to school with this music MC들은 이 음악으로 학교로 끌려가

'Cause I use it as a vehicle to 'bus the rhyme' 난 이것을 라임을 터뜨리기 위한 수송 수단으로 사용하거든

Now I lead a New School full of students 이제는 학생들로 가득찬 새로운 학교를 이끄네

Me? Me, I'm a product of Rakim 나? 나는 Rakim

Lakim Shabazz, 2Pac, N-W-A., Cube, hey, Doc, Ren


Yella, Eazy, thank you, they got Slim Yella, Eazy-E의 산물, 고마워, 저들에겐 Slim이 있어

Inspired enough to one day grow up 충분히 영감을 받아 언젠가 다 커서

Blow up and being in a position 성공하고 Run DMC를 만나


To meet Run-D.M.C. and induct them Into the motherfuckin' Rock n' Roll Hall of Fame 그들을 빌어먹을 로큰롤 명예의 전당에 직접 끌어 넣을만한 위치에 자리매김해줘

Even though I walk in the church and burst in a ball of flames 난 교회에 기어가면 불덩이가 되서 폭발하지만

Only Hall of Fame I'll be inducted in is the alcohol of fame 내가 들어갈 수 있는 명예의 전당이라면 유명세의 알코올


On the wall of shame 그것도 창피함의 벽 위에

You fags think it's all a game 니네들 새끼들은 이게 게임이라 생각하지

'Til I walk a flock of flames 내가 불꽃을 끌고

Off a plank and 판자 밖으로 걸어나갈 때까지

Tell me what in the fuck are you thinking? 대체 너 뭘 생각한거야?

Little gay looking boy 게이 같은 모습의 아이야

So gay I can barely say it with a 'straight' face looking boy 완전 게이라서 정색하고는 말도 제대로 안 나와

You're witnessing a mass-occur like you're watching a church gathering 넌 지금 학살을 보고 있는거야 마치 교회 모임이 벌어지고 있는 걸 보는 것처럼

And take place looking boy

Oy vey, that boy's gay Oy vey, 그놈은 게이야

That's all they say looking boy 사람들은 온통 그 얘기 뿐

You get a thumbs up, pat on the back 엄지 손가락 올려주고, 등 두들겨줄게

And a "way to go" from your label every day looking boy 그리고 메일 레이블에서는 잘했다고 칭찬 듣겠지

Hey, looking boy, what d'you say looking boy? 헤이, 친구, 뭐라고 하는 거니?

I get a "hell yeah" from Dre looking boy 난 Dre가 "당연하지"라고 해준 사람이야

I'mma work for everything I have 내가 가진 모든 걸 위해 일하겠어

Never asked nobody for shit 아무에게도 뭘 요구하지 않아

Git out my face looking boy 내 앞에서 비켜

Basically boy you're never gonna be capable 기본적으로 넌 나랑 같은 속도로

of keeping up with the same pace looking boy, 'cause 절대 따라잡을 수 없을거다


[Chorus:]

I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God

All my people from the front to the back nod, back nod

The way I'm racing around the track, call me Nascar, Nascar 내가 트랙을 도는 방식, 나를 네스카라고 불러, 네스카

Dale Earnhardt of the trailer park, the White Trash God 트레일러 파크의 데일 얼하르트, 백창새끼들의 신

(trailer park는 걍 화이트 트레쉬들 사는 빈민촌 정도라 생각하면 될 듯.)

Kneel before General Zod this planet's Krypton, no Asgard, Asgard 크립톤 행성의 조드 장군앞에 무릎을 꿇어, 여긴 아스가르드가 아니야, 아니야.


[Verse 3:]

So you'll be Thor and I'll be Odin 그래 니 토르해라 나 오딘 할란다

(오딘 : 토르 애비, 북유럽 신화 일짱)

You rodent, I'm omnipotent 닌 쥐새끼고 난 전지전능하지.

(rodent가 설치류? 말하는걸로 아는데 걍 쥐새끼라 해석함)

Let off then I'm reloading immediately with these bombs I'm totin' 그리고 좀 꺼져봐 이 폭탄들을 장전하게. (i'm totin' 누가 해석 좀)


And I should not be woken 그리고 난 되도록 안 깨어나는게 나아

I'm the walking dead But I'm just a talking head, a zombie floating 난 워킹데드야, 근데 둥둥 떠다니면서 아가리까지 터는 대갈통이라고.

But I got your mom deep throating 아 근데 느금마가 나 사까시해줌 ㅎㅎ

I'm out my Ramen Noodle 난 내 라면사리가 나갔어.

We have nothing in common, poodle 우리는 공통점 같은거 ㅈ도 없어, 푸들아.

I'm a Doberman, pinch yourself 난 도베르만이야 니 팔을 꼬집고

In the arm and pay homage, pupil 경의를 표해라, 학생.

It's me 이게 나야

My honesty's brutal 내 정직은 잔인해

But it's honestly futile if I don't utilize 하지만 솔까 이건 쓸모없어 내가 써먹지 않는다면

What I do though for good 내가 좋다고 생각하는 것에

At least once in a while. 적어도 한 번쯤은 말이지.

(여기 위에 줄 살짝 갈겼다.영잘알 있으면 정확히 해석해줘라.)

So I wanna make sure somewhere in this chicken scratch I scribble and doodle 그래서 나는 이 개발새발 갈겨놓은 낙서 어딘가에

Enough rhymes to 충분한 라임을 넣으려해

Maybe try to help get some people through tough times 어딘가에서 거친 시간을 보내고 있는 몇몇사람들에게 도움이 될 만한

But I gotta keep a few punchlines Just in case 'cause even you unsigned 하지만 난 펀치라인도 써야할거야 너가 비공식적인 래퍼라면

Rappers are hungry looking at me like it's lunchtime 배고픈 래퍼들이 점심시간인마냥 나를 처다보고 있으니까


I know there was a time where once I 나는 내가 어디서 왔는지 알아

Was king of the underground 언더그라운드의 왕이었지

But I still rap like I'm on my Pharoahe Monch grind

So I crunch rhymes

But sometimes when you combine

Appeal with the skin color of mine

You get too big and here they come trying to

Censor you like that one line I said

On "I'm Back" from the Mathers LP

One when I tried to say I'll take seven kids from Columbine

Put 'em all in a line

Add an AK-47, a revolver and a nine

See if I get away with it now

That I ain't as big as I was, but I'm

Morphin' into an immortal coming through the portal


You're stuck in a time warp from two thousand four though

And I don't know what the fuck that you rhyme for

You're pointless as Rapunzel

With fucking cornrows


You write normal, fuck being normal

And I just bought a new ray gun from the future

Just to come and shoot ya

Like when Fabulous made Ray J mad

'Cause Fab said he looked like a fag

At Mayweather's pad singin' to a man

While he play piano

Man, oh man, that was the 24/7 special

On the cable channel

So Ray J went straight to radio station the very next day

"Hey, Fab, I'mma kill you"

Lyrics coming at you at supersonic speed, (JJ Fad)

Uh, summa lumma dooma lumma you assuming I'm a human

What I gotta do to get it through to you I'm superhuman

Innovative and I'm made of rubber, so that anything you say is

Ricochet in off a me and it'll glue to you

And I'm devastating more than ever demonstrating

How to give a motherfuckin' audience a feeling like it's levitating

Never fading, and I know that haters are forever waiting

For the day that they can say I fell off, they'll be celebrating

'Cause I know the way to get 'em motivated

I make elevating music

You make elevator music

"Oh, he's too mainstream."

Well, that's what they do

When they get jealous, they confuse it

"It's not hip hop, it's pop."

'Cause I found a hella way to fuse it

With rock, shock rap with Doc

Throw on "Lose Yourself" and make 'em lose it

I don't know how to make songs like that

I don't know what words to use

Let me know when it occurs to you

While I'm ripping any one of these verses that versus you

It's curtains, I'm inadvertently hurtin' you

How many verses I gotta murder to

Prove that if you were half as nice,

your songs you could sacrifice virgins to

Unghh, school flunky, pill junky

But look at the accolades these skills brung me

Full of myself, but still hungry

I bully myself 'cause I make me do what I put my mind to

When I'm a million leagues above you

Ill when I speak in tongues

But it's still tongue-and-cheek, fuck you

I'm drunk so Satan take the fucking wheel

I'm asleep in the front seat

Bumping Heavy D and the Boys

"Still chunky, but funky" 여전히 무뚝뚝 하지만 funky하지

But in my head there's something 하지만 내 머리속엔 무언가가 있어

I can feel tugging and struggling 나는 tugging과 몸부림을 느껴

Angels fight with devils and 악마와 싸우는 천사들

Here's what they want from me 그게 내가 원하는것이지.

They're asking me to eliminate some of the women hate 그들은 여성혐오를 죽이라 말하지.

But if you take into consideration the bitter hatred I had 하지만 내가 가진 증오를 생각해보면

Then you may be a little patient and more sympathetic to the situation 이 상황에 대해 조금의 동정심을 느낄수 있을거야

And understand the discrimination discrimination을 이해하고.

But fuck it 하지만 좆까

Life's handing you lemons 인생은 나한테 레몬을 줬으니까(레몬은 역경,고난 등을 말함)

Make lemonade then 난 그걸로 레몬에이드나 만들어야지

But if I can't batter the women 하지만 여자를 반죽하지 않으면(batte=빵 만들다와 여자를 줘패다)

How the fuck am I supposed to bake them a cake then? 어떻게 케이크를 만들어?

Don't mistake him for Satan 날 사탄과 착각하지마.

It's a fatal mistake if you think I need to be overseas

And take a vacation to trip a broad

And make her fall on her face and

Don't be a retard, be a king? 쫄지마. 왕이되라고?

Think not 아니, 생각해봐

Why be a king when you can be a God? 신이 될수 있는데 왕이 되라고?