행위

Orange

조무위키

이 문서는 갓음악에 대해 다룹니다.
이 문서는 .
주변의 다른 사람들에게도 이 문서에서 설명하는 노래나 뮤지션을 추천해 주세요.
이 문서는 너를 울게 만듭니다.
이 문서는 너를 울릴 수 있는 감성팔이을(를) 포함하고 있으므로 문서를 읽기 전에 눈물부터 쏟으시길 바랍니다.
아 잠깐 눈물 좀 닦고 ㅠㅠ 이 문서를 보고 광광 우럮따 8ㅅ8

4월은 너의 거짓말 2쿨 ED

가수는 7!! 세븐웁스라고 읽는다

이 곡에 빠져있다면 넌 후유증 중인거다ㅠㅠㅠ 엔딩영상의 영향이 쩐다ㅠㅠㅠ 후유증에 빠졌다면 이 곡을 듣고 카오리ㅠㅠㅠ라고 울부짖을것이다 씨발 내가 그래

ㄴ막 노래가 클라이맥스를 향하면서 카오리가 빛줄기에 휩싸여 승천하는 장면을 볼때마다 눈물난다.... ED만 봐도 슬픈 갓갓갓 갓갓 갓갓갓

ㄴ광광광광 우럭따 ㅠㅠ

영상[편집]

[https://www.youtube.com/watch?v=
  1. redirect 틀:Trim Video] on YouTube

Tv_size/1분30초


[https://www.youtube.com/watch?v=
  1. redirect 틀:Trim Video] on YouTube

7!! 뮤직비디오/2분 31초


가사[편집]

小さな肩を並べて歩いた

치이사나 카타오 나라베테 아루이타

조그마한 어깨를 나란히 하며 걸었어


何でもない事で笑い合い

난데모나이코토데 와라이아이

별것도 아닌 일로 웃으며


同じ夢を見つめていた

오나지 유메오 미츠메테이타

똑같은 꿈을 꾸곤 했었지


耳を澄ませば今でも聞える

미미오 스마세바 이마데모 키코에루

귀를 기울이고 있으면 지금도 들려와


君の声オレンジ色に染まる街の中

키미노 코에 오렌지이로니 소마루 마치노나카

너의 목소리 오렌지색으로 물들어가는 길 한가운데서


君がいないと本当に退屈だね

키미가 이나이토 혼토우니 타이쿠츠다네

네가 없으면 정말 멀해야 할지 모르겠어


寂しいと言えば笑われてしまうけど

사미시이토이에바 와라와레테시마우케도

외롭다는 말 한마디에 비웃음당하지만


残されたもの何度も確かめるよ

노코사레타모노 난도모 타시카메루요

남겨진 기억 몇 번이라도 떠올려봐


消えることなく輝いている

키에루코토나쿠 카가야테이루

사라지는 일없이 빛나고 있어


雨上がりの空のような

아메아가리노 소라노요우나

비 갠 후의 하늘처럼


心が晴れるような

코코로가 하레루요우나

마음이 맑아지는 것처럼


君の笑顔を憶えている

키미노 에가오오 오보에테이루

너의 웃는 얼굴을 기억하고 있어


思い出して笑顔になる

오모이다시테 에가오니나루

떠올려서는 미소가 지어져


きっと二人はあの日のまま

킷토 후타리와 아노 히노마마

분명 두사람은 그 날 그대로


無邪気な子供のまま

무쟈키나 코도모노마마

순진한 어린아이그대로


巡る季節を駆け抜けていく

메구루 키세츠오 카케누케테이쿠

돌고 도는 계절속에서 힘껏 달려가


それぞれの明日を見て

소레조레노 아시타오미테

저마다의 내일을 보며


一人になれば不安になると

히토리니나레바 후안니나루토

홀로 남겨지면 불안해질까봐


眠りたくない夜は話し続けていた

네무리타쿠나이 요루와 하나시츠즈케테이타

잠들기 싫은 밤엔 이야기를 계속 걸었었지


君はこれから何を見ていくんだろう

키미와 코레카라 나니오 미테이쿤다로우

너는 앞으로 무엇을 향해 가는 걸까


私はここで何を見ていくのだろう

와타시와 코코데 나니오 미테이쿠노다로우

나는 여기서 무엇을 향해야 하는 건지


沈む夕焼けオレンジに染まる街に

시즈무 유우야케 오렌지니 소마루 마치니

가라않는 노을 오렌지로 물드는 거리에


そっと涙を預けてみる

솟토 나미다오 아즈케테미루

남몰래 눈물을 맡겨볼래


何億もの光の中

난오쿠모노 히카리노나카

무수한 빛줄기 속에서


生まれた一つの愛

우마레타 히토츠노 아이

태어난 단 하나의 사랑


変らなくても変ってしまっても

카와라나쿠테모 카왓테시맛테모

변치 않아도 변해버려도


君は君だよ心配無いよ

키미와 키미다요 신파이나이요

너는 너일뿐야 걱정은마


いつか二人が大人になって

이츠카 후타리가 오토나니낫테

어느새 두사람이 어른이 되고


素敵な人に出会って

스테키나 히토니 데앗테

멋진 사람을 만나서


かけがえのない家族を連れて

카케가에노나이 카조쿠오 츠레테

더없이 소중한 가족을 데리고


この場所で逢えるといいな

코노 바쇼데 아에루토이이나

바로 이곳에서 만났으면 좋겠네

雨上がりの空のような

아메아가리노 소라노요우나

비 갠 후의 하늘처럼


心が晴れるような

코코로가 하레루요우나

마음이 맑아지는 것처럼


君の笑顔を憶えている

키미노 에가오오 오보에테이루

너의 웃는 얼굴을 기억하고 있어


思い出して笑顔になる

오모이다시테 에가오니나루

떠올려서는 미소가 지어져


何億もの光の中

난오쿠모노 히카리노나카

무수한 빛줄기 속에서


生まれた一つの愛

우마레타 히토츠노 아이

태어난 단 하나의 사랑


巡る季節を駆け抜けていく

메구루 키세츠오 카케누케테이쿠

돌고 도는 계절속에서 힘껏 달려가


それぞれの明日を見て

소레조레노 아시타오 미테

저마다의 내일을 보며


それぞれの夢を選んで

소레조레노 유메오 에란데

저마다의 꿈을 쫓아서


ㄴ하 가사 읽기만해도 또 슬퍼진다